mardi 10 janvier 2012

II. 1) Keep This Party Going (Que la fête commence)




Ce générique a été crée par Digital Kitchen une agence connue pour avoir aussi réalisé les génériques de Six feet under et de Dexter. Le générique de True blood  a été nommé en 2009 aux Emmy Awards.
Ce générique peut-être considéré comme un bon générique pour sa bande musical Bad things de Jace Everett  et en raison de sa complexité.
Il aborde bien tous les thèmes essentiel de la série qui sont la prédation, la sexualité, la religion et les vampires mais contrairement aux autres ce  dernier thème n'est qu'inplicite dans le générique.
Toutes les scènes se veulent réaliste. A part certaines images d'archives qui nous renvoient l'image de personnages pouvant être croisé dans la Louisiane profonde. Le spectateur entre dans un monde sans cesse hostile.
Le défilement d'image à grande vitesse représente une époque où les évènements de notre quotidien s'efface les uns après les autres et sont oubliés aussitôt vus.
Voici les paroles de Bad things et leurs traductions:

 When you came in the air went out.
Quand tu est entré l'air est sorti.
And every shadow filled up with doubt.
Et chaque ombre remplie de doute.
I don't know who you think you are,
Je ne sais pas qui tu penses être,
But before the night is through,
Mais avant que la nuit soit finie
I wanna do bad things with you.
Je veux faire de vilaines choses avec toi

I'm the kind to sit up in his room.
Je suis en quelques sortes assis dans cette pièce.
Heart sick an' eyes filled up with blue.
Le coeur malade et les yeux remplis de bleus.
I don't know what you've done to me,
Je ne sais pas ce que tu m'as fait,
But I know this much is true :
Mais je sais c'est réel :
I wanna do bad things with you.
Je veux faire de vilaines choses avec toi

When you came in the air went out.
Quand tu est entré l'air est sorti.
And all those shadows there are filled up with doubt.
Et chaque ombre remplie de doute.
I don't know who you think you are,
Je ne sais pas qui tu penses être,
But before the night is through,
Mais avant que la nuit soit finie
I wanna do bad things with you.
Je veux faire de vilaines choses avec toi
I wanna do real bad things with you.
Je veux vraiment faire de vilaines choses avec toi
Ow, ooh.
Ow, ooh.

I don't know what you've done to me,
Je ne sais pas ce que tu m'as fait,
But I know this much is true :
Mais je sais c'est réel :
I wanna do bad things with you.
Je veux faire de vilaines choses avec toi
I wanna do real bad things with you.
Je veux vraiment faire de vilaines choses avec toi

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire